- ■ turn out
- ■ turn out
A v. t. + avv.1 spegnere (la luce, la radio, la tivù, il frigo, ecc.); chiudere (il gas)2 vuotare (una stanza, ecc.: per pulirla); svuotare (un contenitore): to turn out a drawer, vuotare un cassetto3 rovesciare, vuotare: to turn out one's pockets, vuotarsi le tasche4 gettare (o buttare) via; disfarsi di (oggetti vecchi, ecc.)5 buttare fuori (q.); mettere (q.) alla porta; scacciare; espellere (il socio di un club, ecc.); sfrattare, escomiare (un inquilino); gettare sul lastrico, licenziare (un dipendente): He was turned out of the pub, lo hanno buttato fuori dal pub6 (polit.) rovesciare (il governo, ecc.)7 (econ., org. az.) produrre (anche fig.): We turn out up to 1,000 cars a day, produciamo fino a 1000 automobili al giorno; to turn out a genius, produrre un genio8 (editoria) pubblicare (copie di un libro, ecc.)9 fornire (q.) di guardaroba; abbigliare: That girl isn't pretty but she's splendidly turned out, quella ragazza non è carina ma ha un magnifico guardaroba10 far scendere in piazza (una folla, ecc.); attirare, richiamare (un grosso pubblico, ecc.)11 (sport) esonerare (un allenatore)B v. i. + avv.1 (della gente) affluire; accorrere; essere presente: How many people turned out for the meeting?, quanta gente c'era al comizio?2 andare (a finire); avere un certo esito: Things turned out all right, tutto è andato per il meglio; Let's see how things turn out, stiamo a vedere come va a finire!3 risultare; venire (o saltare) fuori: He turned out to be a relative, risultò che era un suo parente4 (del tempo) farsi (bello, brutto, ecc.): It's turned out nice again, s'è rifatto bello (o bel tempo); The weather turned out fine, il tempo si è messo al bello5 piegarsi (o inclinarsi) verso l'esterno: His toes turn out, ha i piedi in fuori; ha il piede valgo □ (mil.) to turn out the guard, fare uscire (o mettere in allarme) la guardia □ to turn out to sb.'s advantage, tornare a vantaggio di q. □ as it turned out, a conti fatti; alla fine dei conti.
English-Italian dictionary. 2013.